∎The gerund of ākl-, q.v., used as a nomen agentis. Omp akalṣlyeṃts pelaikn=āksaṣṣi ‘there he instructed disciples in the law’ (3b3), krentäṃ akalṣälyeṃ = BHS sacchiṣyāṃ (H-ADD.149.62a2 ). Nevertheless the equation is attractive and perhaps we have the verbal prefix ā- ‘± near,’ q.v., instead (cf. However, contra VW, the usual intensive prefix e(n)- occurs with an initial ā- only when an - ā- follows in the next syllable. VW (1972:141-2, 1976:141-2) posits a connection with Lithuanian gretaĩ ~ gretà ‘beside,’ gretà ‘proximity,’ grẽtas ‘neighbor.’ He assumes a PIE * gṛto- as the antecedent of the Tocharian form (though a * greto- with late metathesis of *- rä- to *- är- would also do), prefixed by the intensive prefix ā. Kañ plamas-ñ akarte ‘ dear sons, set yourselves before me!’ (46b4). ‘Commiphora roxburghii (Arn.) Engl.’ ? (Filliozat) or ‘aloe’? (Pinault) (a medical ingredient) ∎From BHS akalpya- (or more likely some Prakrit equivalent). / kektseñe akappi ste ‘the body is an impurity’ (121b5), akappī = BHS aśuciṃ (529a3). ∎A derivative of āke ‘edge,’ q.v., as TchA ākiñc is to āk.Īkañcar wṣeññaṃ /// = BHS prāntāni śayanāsanāni (542b3). Somonaṃts no aṃtsanemeṃ litau aṃ ‘the aṃśuka-garment slipped from the shoulders of some ’ (H-149-ADD.13b3 ).Īkäñc ṣpä leke asān = BHS prāntaṃ ca śayanāsanam (U-24a3). (Leiden Studies in Indo-European 10), xxxiv, 830 pp.,Ī second, much enlarged, edition (964 pp.) has appeared A dictionary of Tocharian B A dictionary of Tocharian B by Douglas Q.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |